Fred Sisto | Abogado Penal | Ocean y el condado de Monmouth

Llámenos hoy
+732 898-3232

  • Inicio
  • Servicios de defensa criminal
    ▼
    • Delitos de drogas
      ▼
      • Fabricación de medicamentos
      • Intención de distribuir narcóticos
      • Delitos por medicamentos recetados
      • Líder de la Red de Tráfico de Estupefacientes
    • Cargos por armas
      ▼
      • Armas y dispositivos prohibidos
      • Fabricación, Transporte, etc. de Armas
      • Posesión ilegal de un arma
      • Posesión de armas con fines ilícitos
    • Eliminaciones
    • Abogado de robo
    • Crímenes violentos
      ▼
      • Robo / Robo
      • Homicidio involuntario
      • Extorsión
      • Asalto
      • Delitos sexuales
    • Incendio provocado
    • DUI / DWI
      ▼
      • Alcohol DUI
      • DUI por drogas
      • Rechazar una prueba de aliento
    • Conducir con una licencia suspendida
    • Confiscación de propiedad
    • La especulación antidrogas
    • La delincuencia juvenil
  • Abogado que habla español / español
  • Acerca de
    ▼
    • Testimonios
    • Defendiendo casos en
      ▼
      • Condado de Monmouth
      • Condado del océano
  • Blog
  • Contacto
    ▼
    • Recibir una llamada de Fred
  • Alertas de punto de control de DUI
  • Resultados
  • Opciones de pago
  • Inicio
  • Servicios de defensa criminal
    • Delitos de drogas
      • Fabricación de medicamentos
      • Intención de distribuir narcóticos
      • Delitos por medicamentos recetados
      • Líder de la Red de Tráfico de Estupefacientes
    • Cargos por armas
      • Armas y dispositivos prohibidos
      • Fabricación, Transporte, etc. de Armas
      • Posesión ilegal de un arma
      • Posesión de armas con fines ilícitos
    • Eliminaciones
    • Abogado de robo
    • Crímenes violentos
      • Robo / Robo
      • Homicidio involuntario
      • Extorsión
      • Asalto
      • Delitos sexuales
    • Incendio provocado
    • DUI / DWI
      • Alcohol DUI
      • DUI por drogas
      • Rechazar una prueba de aliento
    • Conducir con una licencia suspendida
    • Confiscación de propiedad
    • La especulación antidrogas
    • La delincuencia juvenil
  • Abogado que habla español / español
  • Acerca de
    • Testimonios
    • Defendiendo casos en
      • Condado de Monmouth
      • Condado del océano
  • Blog
  • Contacto
    • Recibir una llamada de Fred
  • Alertas de punto de control de DUI
  • Resultados
  • Opciones de pago
Inicio >> Programas de diversión y marihuana (Parte 4)

Enero by Fred Sisto

Programas de diversión y marihuana (Parte 4)

La División de Apelaciones concluyó con lo siguiente en su parte pertinente: Si la Legislatura pretendía derogar o enmendar, NJSA 2C:43-12(g)(1), NJSA 2C: 43-21 (d), NJSA 2C:2C:52-20, NJSA 2C:52-27(b), o anular Reglas 3:28-1(c)(1) y -5(a), así lo habría hecho. Nuestra revisión de los estatutos relevantes y la historia legislativa no muestra "pruebas claras y convincentes" de esa intención. No hay respaldo para la conclusión del juez de la vecindad de Middlesex de que la Legislatura tenía la intención de “restaurar a aquellos que anteriormente sufrieron cualquier consecuencia adversa a la posición que disfrutaban antes de cometer un delito que ahora se considera legal”.

En los casos de Middlesex, el juez concluyó O'Brien no fue persuasivo porque el acusado no recibiría una expurgación al anular una descarga condicional anterior, ya que hacerlo simplemente devolvería los cargos previamente anulados al calendario del juicio. Por el contrario, el juez consideró NJSA 2C:52-6.1 no anuló "necesariamente" las descargas condicionales previas de los acusados, sino que "eliminó el delito subyacente que resultó en la descarga condicional". Concluimos este esfuerzo por distinguir O'Brien interpretó mal el caso porque la cuestión de si la descarga condicional en sí misma fue anulada posteriormente era irrelevante; la cuestión dispositiva fue si “el individuo recibió previamente un tratamiento de supervisión que le prohibía volver a inscribirse en otro programa alternativo bajo PTI”.

La interpretación del marco legal en los casos de Middlesex también es irreconciliable con CREAMMA y su historia legislativa. La Declaración del Comité de Asignaciones de la Asamblea a CREAMMA explica que “utilizando . . . marihuana . . ya no sería ilegal. . . y por lo tanto no habría consecuencias legales derivadas” de ese uso, sino “en cuanto a los individuos que enfrentan las consecuencias existentes asociadas con su pasado. . . delitos relacionados con la marihuana. . . el proyecto de ley brinda múltiples oportunidades para el alivio de la justicia penal”. A. Apropiado. Com. Declaración a A. 21 25. La Declaración luego limitó la discusión del remedio de la misma manera que el texto legal, a saber; desestimación expedita de los cargos pendientes, anulación de las consecuencias penales y remunerativas de dichos cargos, y eliminación de antecedentes penales. En particular, el lenguaje que describe las "oportunidades para el alivio de la justicia penal" de las consecuencias existentes por delitos pasados ​​es más limitado que el lenguaje que pretende que "no habrá consecuencias legales" del futuro uso de marihuana legalizado según los estatutos enmendados. Generalmente, las palabras vecinas con las que está asociada le dan un contenido más preciso a una palabra. Herzog v. Twp. de Fairfield (Aplicación Div. 2002). Si el Comité hubiera tenido la intención de transmitir que todas las consecuencias legales de todos los delitos anteriores se extinguirían, habría declarado de manera similar que "no se derivarán consecuencias legales" de los cargos anteriores, en lugar de enumerar las oportunidades limitadas para el alivio potencial de esas consecuencias.

“Se presume que la Legislatura está familiarizada con sus promulgaciones existentes y se supone que tiene la intención de que sus nuevas promulgaciones se armonicen con las existentes, a la luz del propósito de la Legislatura”. No podemos inyectar lenguaje en un estatuto cuidadosamente redactado. La introducción de legislación para remediar este problema confirma nuestra lectura de la ley, y el remedio se deja apropiadamente a la Legislatura para promulgar con efecto retroactivo o no.

La justificación del panel de Apelación da un peso indebido al supuesto conocimiento de leyes anteriores por parte de la Legislatura. Hay demasiadas leyes anteriores para hacer esta presunción.

Archivado como: Blog, Bufete de abogados de inmigración criminal , Crimen de drogas, Marihuana, Condado de Monmouth, Nueva Jersey, Condado del océano

Testimonios

Fred es un riguroso con los detalles y se comunica muy, muy bien con los clientes. Es inteligente y astuto. Lo recomendaría incondicionalmente.

tom o   

Recomendaría mucho al Sr. Sisto. Es muy perspicaz y competente, pero aún con los pies en la Tierra. Fred es excelente para comunicar y analizar los hechos. Pero lo más importante es que se destaca en la obtención de resultados.

Bill K   

Gracias a Fred, no tengo antecedentes penales.

Lucas A   

¡¡¡Estupendo!!! , manejé mi caso de la manera exacta en que me dijeron y lo recomendaría a todos los demás que necesiten representación legal.

Raumelis R.   
Ver más testimonios

Publicaciones Recientes

  • Evidencia de reconocimiento de medicamentos (Parte 3)
  • Evidencia de reconocimiento de medicamentos (Parte 2)
  • Evidencia de reconocimiento de medicamentos (Parte 1)
  • Robo en tiendas e impuestos sobre las ventas (Parte 2)
  • Robo en tiendas e impuestos sobre las ventas (Parte 1)
  • Solicitudes de permiso para portar armas de fuego (Parte 3)
  • Solicitudes de permiso para portar armas de fuego (Parte 2)
  • Solicitudes de permiso para portar armas de fuego (Parte 1)

Compromiso de oratoria reciente

Descargo de responsabilidad del sitio

Honorarios por recomendación de abogados

Frederick P Sisto ha obtenido el reconocimiento de Lawyer Legion por su liderazgo comunitario
 
El mejor abogado de defensa criminal en Brick

Oficina legal de Frederick P. Sisto

Oficina de Point Pleasant *:
302 Hawthorne Ave, Suite 1
Point Pleasant Beach, Nueva Jersey 08742

Oficina del municipio de Brick *:
223 Drum Point Road, Suite 1
Brick Township, Nueva Jersey 08723

Oficina de Sea Girt*:
2150 NJ-35,
Suite 225
Sea Girt, NJ 08750

Teléfono: 732-898-3232
Fax: 201-508-3393
* Visitas al consultorio solo con cita previa.

Representar a clientes en todas las jurisdicciones judiciales de Nueva Jersey.

CON LA EXCEPCIÓN DE LA CERTIFICACIÓN DE ABOGADO DE JUICIO PENAL, NINGÚN ASPECTO DE ESTE ANUNCIO HA SIDO APROBADO POR EL TRIBUNAL SUPREMO DE NUEVA JERSEY

en English
en Englishes Spanish