Declaraciones falsas y beneficios de inmigración: Parte 2

by | 29 de septiembre de 2017 | Blog, Bufete de abogados de inmigración criminal , Interrogatorio, Condado de Monmouth, Condado del océano

La jueza Kagan, al escribir por una mayoría de seis jueces, sostuvo que el texto de §1425 (a) deja en claro que, para asegurar una condena, el gobierno debe establecer que el acto ilegal de la acusada jugó un papel en la adquisición de la ciudadanía. El ala de fiscales de la Corte, los jueces Gorsuch, Alito y Thomas, todos coincidieron en la sentencia, pero difirieron en sus análisis.

Procurar . . . naturalización ”significa obtenerlo. Y la frase adverbial “contrario a la ley” especifica cómo una persona debe procurar la naturalización para infringir la ley: ilegalmente. Así, alguien “procura, en contra de la ley, la naturalización” cuando obtiene la ciudadanía de manera ilegal. Como demuestra el uso ordinario, la comprensión más natural de esa frase es que el acto ilegal debe haber contribuido de alguna manera a la obtención de la ciudadanía. Obtener la ciudadanía ilegalmente es obtenerla a través de medios ilegales, y eso es solo para decir que una ilegalidad jugó algún papel en su adquisición. La opinión contraria del Gobierno, que §1425 (a) requiere solo una violación en el curso de la obtención de la naturalización, vacila en la forma en que el lenguaje funciona naturalmente.

Suponga que un solicitante de ciudadanía llena el papeleo en una oficina del gobierno con un cuchillo en su bolso. Ha violado la ley contra la posesión de un arma en un edificio federal, y lo ha hecho en el curso de la obtención de la ciudadanía, pero nadie diría que ha "obtenido" su ciudadanía "en contra de la ley". Eso se debe a que la violación de la ley y la adquisición de la ciudadanía en ese ejemplo son meras coincidencias: una no tiene relación causal con la otra.

Aunque el Gobierno intenta definir tales ejemplos fuera del estatuto, ese esfuerzo se queda corto por múltiples razones. Y lo que es más importante, el intento de exclusión del Gobierno no hace nada por alterar la comprensión lingüística que da fuerza a los ejemplos que el Gobierno excluiría. Bajo las reglas ordinarias de uso del lenguaje, §1425 (a) exige una conexión causal o de medios-fin entre una violación legal y la naturalización. El contexto estatutario más amplio refuerza el punto, porque la lectura del Gobierno crearía un profundo desajuste entre los requisitos de naturalización y los de desnaturalización: algunas violaciones legales que no justifican negar la ciudadanía, sin embargo, justificarían revocarla posteriormente. Por ejemplo, las mentiras dichas por “vergüenza, miedo o deseo de privacidad” (en lugar de “con el propósito de obtener beneficios [de inmigración]”) generalmente no son descalificantes bajo el requisito legal de “buen carácter moral”. Kungys contra Estados Unidos, 485 US 759, 780; 8 USC §1101 (f) (6). Pero según la lectura del Gobierno de §1425 (a), cualquier mentira dicha en el proceso de naturalización proporcionaría una base para rescindir la ciudadanía. Así, el Gobierno podría llevarse en un día lo que tenía que dar el día anterior. Y al desamarrar así la revocación de la ciudadanía de su adjudicación, el Gobierno abre la puerta a un mundo de consecuencias inquietantes, que esta Corte necesitaría un apoyo textual mucho más fuerte para creer que el Congreso se proponía.